留学中国网 Home
Log In Return Authentication System Help
展开
East China University of Political Science and Law(华东政法大学)

华东政法大学简介

华东政法大学是新中国创办的第一批高等政法院校。1952年6月,经华东军政委员会批准,圣约翰大学、复旦大学、南京大学、东吴大学、厦门大学、沪江大学、安徽大学、上海学院、震旦大学等9所院校的法律系、政治系和社会系合并,在圣约翰大学旧址成立华东政法学院。1958年,学校并入上海社会科学院;1963年再次筹建,次年招生;1966年停止招生,1972年被撤销;1979年3月,经国务院批准,第二次复校。2007年3月,经教育部批准,学校更名为华东政法大学。学校是上海市管理的高校。现任党委书记郭为禄教授,校长叶青教授。

多年来,华政人遵循“笃行致知,明德崇法”的校训,发扬“逆境中崛起,忧患中奋进,辉煌中卓越”的精神,已把学校建设成为一所以法学学科为主,兼有经济学、管理学、文学、工学等学科的办学特色鲜明的多科性大学,被誉为“法学教育的东方明珠”。

学校现有长宁、松江两个校区,占地面积75万余平方米;有各类在校生18000余人,教职工1300余人;设有22个学院(部),180余个科研机构;拥有法学、公共管理一级学科博士学位授予权、硕士学位授予权,应用经济学、政治学、马克思主义理论、社会学、外国语言文学、新闻传播学一级学科硕士学位授予权,建有16个博士学位二级授权学科、46个硕士学位二级授权学科、24个本科专业,以及法学博士后流动站;有1个国家级重点学科、5个省(部)级重点学科、2个上海市一流学科、上海市高峰高原学科各1个。学校积极推进智库培育和建设,提升知识创新和社会服务能力,与上海市教育委员会联合主办“长三角教育发展政策与法治研究中心”,是最高人民法院自贸区司法研究基地、上海市教育立法咨询与服务研究基地,中国(上海)自贸区法治创新研究基地、法律文明演进研究基地是上海市哲学社会科学创新研究基地,华东检察研究院是与最高人民检察院检察理论研究所共建的司法智库研究机构,外国法与比较法研究院、政府体制改革与监管模式创新法治保障研究中心、经济法律战略研究院是上海市普通高校人文社会科学重点研究基地,社会治理研究院是上海市高校知识服务平台。在教育部学位与研究生教育发展中心2012年学科评估中,法学一级学科位列全国五强;2016年学科评估中,法学获评A级,政治学获评B级。2018年,学校被遴选为上海市高水平地方高校。近年来,国家社科基金重大项目立项数在全国名列前茅,教育部人文社会科学项目立项数在全国政法高校中居领先地位。

学校现有专任教师近900人,其中高级专业技术职务教师400余人。先后3人入选文化名家暨“四个一批”人才,4人获评“全国十大杰出青年法学家”,2人获评“国家级教学名师”,5人获评“全国优秀教师”,1人获评“全国先进工作者”,1人获得“全国五一劳动奖章”,1人获评“全国杰出专业技术人才”,1人获评“全国留学回国先进个人”,1人任“马工程”首席专家,28人享受“国务院政府特殊津贴”,11人入选“教育部新世纪优秀人才支持计划”,12人入选“上海市领军人才”,6人获评“上海市高等学校教学名师”,16人获评“上海市优秀中青年法学家”,12人入选“上海东方学者”,8人入选“上海青年东方学者”,28人获评“曙光学者”,5人获得“上海市人才发展资金”资助,29人入选“上海市浦江人才计划”,17人获评“宝钢教育基金优秀教师奖”。

学校有2个国家级教学团队,4门国家精品课程,4门教育部第一批“国家级精品资源共享课”, 1门国家精品视频公开课,1门国家精品在线开放课程,2个教育部高等学校特色专业建设点,2个首批国家级一流本科专业建设点,3个首批上海市级一流本科专业建设点,4个上海高等学校市级教学团队,40门上海高校市级精品课程,4门上海市高校优质在线课程,18门上海高校示范性全英语课程建设项目,84门上海市教委本科重点课程,5个上海市本科教育高地建设项目,1个教育部“本科教学工程”地方高校第一批本科专业综合改革试点专业。法学综合实验教学中心为国家级实验教学示范中心,“开放型国际法律人才培养模式创新实验区”为教育部人才培养模式创新实验区建设项目。在2002年、2008年两次教育部本科教学工作水平评估中均为优秀。学校自1981年起创办研究生教育,1995年获批招收法律硕士专业学位研究生,是全国首批试点单位之一,2018年公布的全国首次专业学位水平评估结果中,法律硕士专业获评A档。研究生教育基本形成了以法学为核心,经济学、管理学、文学共同发展,学术型学位和专业学位协调共进的“一体两翼”格局。

学校是教育部首批卓越法律人才教育培养基地,上海市卓越法律人才培养基地、卓越新闻传播人才教育培养基地,2016年入选上海市“市属高校本科教学教师激励计划”试点单位,2017年入选上海市课程思政教育教学改革整体试点校,2018年入选首批上海高等学校一流本科建设引领计划,2019年入选“上海高校课程思政整体改革领航高校”。学校2017年成立文伯书院,启动书院制改革实践,探索通识教育、养成教育、专业基础教育与专业提升教育一体化的培养模式。学生在中国诗词大会、全国大学生英语竞赛、“挑战杯”全国大学生课外学术科技作品竞赛、全国大学生棒垒球联赛、板球锦标赛、足球锦标赛等各类学术竞赛、艺术展演、体育比赛等活动中成绩斐然。学校是全国毕业生就业典型经验高校,全国心理健康教育与咨询先进集体,教育部高校思想政治工作队伍培训研修中心,教育部国防教育特色学校,上海市高校辅导员培训基地,上海市高校心理健康教育与咨询示范中心,上海市高校毕业生“三支一扶”计划先进集体。

学校国际交流与合作日益深入,先后与45个国家和地区的174所高校、机构及世界知识产权组织、亚洲法律学会、欧洲律所联盟等6个国际性、区域性组织签订了319份协议,有2个中外合作办学项目,2012年,学校获得接收中国政府奖学金来华留学生的资格,2014年,成为全国接收“中国政府卓越奖学金”7所高校之一。

学校出版有《法学》《华东政法大学学报》等法学类核心期刊。图书馆藏书267万册,中外文报刊1400余种,各类数据库111个,电子图书305万种,是华东地区最大的法律文献中心。中外文法学数据库在全国法律院校中名列前茅。学校是教育部依法治校示范校、国家级语言文字规范化示范校、上海市文明单位、上海市花园单位,松江校区是全国物业管理示范园区。

站在新的起点,学校将全面贯彻党的教育方针,落实立德树人的根本任务,抢抓国家教育综合改革的战略机遇期,确立事业发展的“四梁八柱”整体布局,坚持“开门办学、开放办学、创新办学”发展理念,深化“教学立校、学术兴校、人才强校”发展模式,构建“法科一流、多科融合”发展格局,实施“两基地(高端法律及法学相关学科人才培养基地、法学及相关学科的科学研究基地)、两中心(中外法律文献中心、中国法治战略研究中心)、一平台(互联网+法律大数据平台)”发展路径,完善改革举措,推进协同创新,坚持依法治校,强化内涵发展,逐步建成一所国际知名、国内领先,法科一流、多科融合,特色鲜明、创新发展,推动法治文明进步的高水平应用研究型大学和令人向往的高雅学府。

 

Founded on the site of the former St. John's University in 1952, the East China University of Political Science and Law (ECUPL, formerly known as the East China Institute of Politics and Law) is among the first higher educational institutions established by the People's Republic of China specializing in legal and political science education. Throughout its years of development, ECUPL has demonstrated remarkable resilience and strength to strive through difficulties, and has developed a distinctive identity in the national higher education landscape
 

In 1952, ECUPL was established on the campus of the former St. John's University, where, with bells from the Taofen building ringing and waves of the Suzhou River rolling, the University has experienced ups and downs. Despite a difficult past, the long established traditions of ECUPL have been passed down and promoted. The spirit of ECUPL has been enhanced and highlighted. Since 1979 when the policy of reform and opening up brought about a new page in its history, ECUPL has advanced forward, striving to realize its dreams
 

ECUPL has made numerous achievements. Along with its much improved conditions, the university has greatly expand­ ed and its teaching standards have been raised vigorously. As "an oriental pearl in law education", ECUPL not only shines brightly, but also has succeeded in developing from a single-disciplinary teaching college into a multi-disciplinary research university.
 

Being proud of the achievements we have made, we are also fully aware of the challenges confronting us and the important responsibilities we are shouldering. The vitality of ECUPL lies in reforming the past and building up the future while a pioneering, truth-seeking, innovative spirit is the life of the university. I believe that both the faculty and the students  of the University will move forward together step by step, in the same way as the red brick and the green grassland of our new campus carry on the grace and dignity of our old campus.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

校区与宿舍
我校共有两个校区:长宁校区与松江校区。松江校区主要供本科生及少数博士研究生学习居住,长宁校区则主要供博士研究生及多数硕士研究生学习居住。住宿类型一般分单人间与标间。

一.松江校区住宿情况
     松江校区位于上海市松江大学城内,和其他6所学校共享教学生活资源,学习氛围浓厚。学校门口设有公交车站可直达且地铁9号线“松江大学城站”,交通较为方便。校区位于市郊松江区,空气清新,附近有佘山,植物园等旅游点,生态环境良好。
     松江宿舍为标间配置,每间约38平方米,内设独立卫生间,并配有空凋淋浴器等设施,楼下设洗衣房,每层楼都配有吹风机。宿舍园区内配有超市及小吃店,可基本满足学生们的日常需求。

二.长宁校区住宿情况
     长宁校区位于上海长宁区,是我校老校区,历史悠久,建筑风格独特。背靠中山公园,毗邻静安寺,学校附近通地铁2,3,4,11号线,交通出行便利。
     长宁校区也为标间配置,分两种住宿环境,一为和松江校区宿舍接近的标间配置,室内两张床,且配有单独淋浴卫生间;第二类的留学生宿舍楼房间内不设卫生间,为。每层公用淋浴室及公用卫生间。校区内配有超市,学校也靠近大型购物商场,可完全满足学生们的各种需要。


 
Campus and dormitory

There are two campuses: Songjiang Campus and Changning campus. Songjiang Campus is mainly for undergraduates and a few doctoral students to study and live, while Changning campus is mainly for doctoral students and most master students to study and live. Accommodation types are generally divided into single room and standard room.

1、 Accommodation in Songjiang Campus

Songjiang Campus is located in the city of Songjiang University in Shanghai. It shares teaching and living resources with six other schools and has a strong learning atmosphere. There is a bus stop at the gate of the school, and the subway line 9 "Songjiang University City Station" has convenient transportation. The campus is located in the suburb of Songjiang District, the air is fresh, near Sheshan, botanical garden and other tourist spots, the ecological environment is good.

Songjiang dormitory is a standard room, each room is about 38 square meters, equipped with independent toilet, air shower and other facilities, laundry room downstairs and hair dryer on each floor. The dormitory park is equipped with supermarkets and snack bars, which can basically meet the daily needs of students.

2、 Accommodation in Changning Campus

Changning campus is located in Changning District of Shanghai. It is the old campus of our school with a long history and unique architectural style. It is close to Zhongshan Park, adjacent to Jing'an Temple, and near the school, there are metro lines 2, 3, 4 and 11, so the transportation is convenient.

Changning campus is also equipped with standard rooms, which can be divided into two kinds of accommodation environment: one is the standard room configuration close to the dormitory of Songjiang Campus, with two beds in the room and a separate shower toilet; the second type of dormitory for international students does not have a toilet in the room, so it is the standard room. Public shower room and public toilet on each floor. The campus is equipped with supermarkets, and the school is also close to large shopping malls, which can fully meet the needs of students.

申请指南

   目前学校对国际学生的录取采用申请制,申请人按照《华东政法大学外国国际学生本科生招生简章》和《华东政法大学外国国际学生研究生招生简章》的要求提供护照、申请表、学历学位证书、语言能力证书等相关材料的副本,要求申请人必须为持外国普通护照的非中国籍公民,身心健康,热爱学习,具有相应的学位和语言能力。报考硕士研究生者,须具有与中国大学学士学位相当的学位;报考博士研究生者,须具有中国大学硕士学位相当的学位;申请中文授课专业,申请本科需通过HSK4级考试,毕业前通过HSK5级考试;申请硕士或博士研究生,需通过HSK5级。国际文化交流学院严格审查申请材料,经相关学院初步确定后拟录取名单并提交学校审批。对符合条件的申请人按照录取流程核发录取通知书并办理JW201签证申请表。

 

Application Guide


At present, the University adopts the application system for international students. According to the requirements of the general rules for the enrollment of foreign international students of East China University of political science and law and the general rules for the enrollment of foreign international students of East China University of political science and law, the applicant must provide the copies of passport, application form, academic degree certificate, language proficiency certificate and other relevant materials, and the applicant must be a foreign ordinary passport holder Non Chinese citizen, physically and mentally healthy, love to learn, with the corresponding degree and language ability. Candidates for master's degree should have a degree equivalent to the bachelor's degree of Chinese University; candidates for doctor's degree should have a degree equivalent to the master's degree of Chinese University; candidates for Chinese teaching major should pass hsk4 and hsk5 before graduation; candidates for master's or doctor's degree should pass hsk5. The College of international cultural exchange shall strictly review the application materials, and submit the list of candidates to the college for approval after the preliminary determination of relevant colleges. For qualified applicants, the admission notice shall be issued according to the admission process and the JW201 visa application form shall be handled.

华东政法大学收费标准
我校按照不同学制和不同授课语言,制定了不同的收费办法。

一.本科生
四年制本科生学费标准为24000元/年 。英文授课项目为40000元/年。

二.硕士研究生(中文授课)
不论两年制硕士研究生还是三年制硕士研究生,学费均为28000元/年。

三。硕士研究生(英文授课)
英文授课的硕士研究生收费标准为54000元/年。其中一年制硕士研究生(卓越项目)学费为60000元/年。

四.博士研究生
博士研究生收费标准为每学年34000元。

 
Charge standard of East China University of political science and law

Our school has made different charging methods according to different systems and different teaching languages.

1、 Undergraduates

The tuition standard for four-year undergraduates is 24000 yuan per year. The English teaching program is 40000 yuan / year.

2、 Postgraduate (Chinese teaching)

The tuition fee for both two-year and three-year postgraduates is 28000 yuan per year.

Three. Postgraduate (in English)

The fee for English teaching is 54000 yuan per year. The tuition fee for one-year master's degree (excellence program) is 60000 yuan / year.

4、 Doctoral students

The fee standard for doctoral students is 34000 yuan per academic year.


 
Qualification Rewarded:
Language of Instruction:
Scholarship:
Type of Program:
Language of Instruction
Duration of Study
# Program Name Application Start Date Application Deadline Date of Enrollment Language of Instruction Tuition Fee (RMB) Qualification Awarded
1 Business Chinese 2020-12-01 2021-06-30 2021-09-01 Chinese 24000 Bachelor Apply
2 Economic Law 2021-12-01 2022-06-30 2022-09-01 Chinese 24000 Bachelor Apply
3 LAW 2021-12-01 2022-06-30 2022-09-01 Chinese 24000 Bachelor Apply
4 Political Science 2021-12-01 2022-06-30 2022-09-01 Chinese 24000 Bachelor Apply
5 International Commercial Law 2021-12-01 2022-06-30 2022-09-01 English 40000 Bachelor Apply
6 Business Chinese 2021-12-01 2022-06-30 2022-09-01 Chinese 24000 Bachelor Apply
7 Political Science 2021-12-01 2022-06-30 2022-09-01 Chinese 28000 Master Apply
8 LAW 2021-12-01 2022-06-30 2022-09-01 Chinese 28000 Master Apply
9 Administrative Management 2021-12-01 2022-06-30 2022-09-01 Chinese 28000 Master Apply
10 Juris Master 2021-12-01 2022-06-30 2022-09-01 Chinese 28000 Master Apply
11 international politics 2021-12-01 2022-06-30 2022-09-01 Chinese 28000 Master Apply
12 LL.M(International Economic Law) 2021-12-01 2022-06-30 2022-09-01 English 60000 Master Apply
13 Juris Master(International Economic Law) 2021-12-01 2022-06-30 2022-09-01 English 54000 Master Apply
14 Economic Law 2021-12-01 2022-06-30 2022-09-01 Chinese 28000 Master Apply
15 Chinese Language 2021-12-01 2022-06-30 2022-09-01 English 18000 NA Apply
其它特色
   
       除我校特色的法学,政治学专业外,我校也为全国接收“中国政府卓越奖学金”六所高校之一。学校目前招收本科项目、硕士项目、博士项目、专业进修生项目和俄语特色的汉语言项目,其中英文授课项目也为汉语基础薄弱且又对法学感兴趣的同学提供了更多的选择。今年还新设立了汉语言(商务汉语方向)的中文授课本科专业,以及英文授课的国际商法(本科专业)欢迎各位留学生报名参加。

 


Other features

In addition to our law and political science majors, our university is also one of the six universities receiving "Chinese government scholarship for excellence". At present, the university enrolls undergraduate programs, master programs, doctoral programs, professional refresher programs and Chinese language programs with Russian characteristics. The English teaching program also provides more choices for students who are weak in Chinese and interested in law. This year, we also set up a new undergraduate program of Chinese language (Business Chinese direction) and international business law (Undergraduate Program) in English. You are welcome to join us.
Previous Reviews and Student Rating
Write a review
Submit
Questions & Answers
See all 0 questions
Submit